Alma’s kneading trough (Alma Upesleja)

This kneading trough was made by Kārlis Upesleja (1902–1989) for his wife Alma (1906–2002) after their arrival in the United States, so that she could continue baking Latvian bread even while living in exile. Alma baked rye bread for her family and also for the Latvian community in Milwaukee, Wisconsin. Their daughter Anna Vējiņa (1932–2015) inherited the trough and continued her mother’s role—baking rye bread. In memory of Anna, the Milwaukee congregation’s newsletter states: “We thank God for Anna’s service both on the parish council, in the Daugavas Vanagi, at the Latvian House, and in the Credit Association. The bread she baked brought blessings to countless Latvians!”
The linen towel, with the monogram AU (Alma Upesleja), was most likely brought from Latvia on her refugee journey. The towel was used to cover the dough while it was rising. Alma also used a wooden paddle for baking, to mix the starter with water and flour.
The kneading trough, towel and paddle were donated to the “Latvians Abroad” museum by Vita Kākulis.
Thai style “frikadeļu” soup (Inese Grava-Gubiņa)

Fragment from Inese Grava-Gubiņa’s interview with Latvieši pasaulē curator Marianna Auliciema, November 28, 2025.
Around 2006, 2007, and 2008—that was the time when we began teaching the first Latvian cooking classes at the Gaŗezers Summer High School. After that, a year passed, and I returned again—this time for the second time—to teach.
We worked with teenagers—young people aged 14–17. In the first year, I think Latvian cuisine as a class hadn’t been offered for some time, or only very minimally, and I don’t really know how it went back then. But in the year when I started, the group consisted only of girls. I remember how we laughed and joked, saying that those silly boys preferred to go play volleyball on the beach in the heat. They could have come into a cool room, cooked food together, and eaten. And besides—all those beautiful girls they could have gotten to know better!
In the second year, I had boys! Somehow they figured out that it wasn’t so bad to be in the kitchen and work together making food. It was very interesting… there were no problems in either year, but the dynamic completely changed once the boys showed up.
We already made soup in the first year—”frikadeļu” soup, though not exactly the usual kind. I wanted something more interesting, so I had brought along some special Thai-style spices from home. Around Gaŗezers there aren’t many exotic shops where you can get everything. I had brought (I don’t know what it’s called in Latvian) lemongrass—citronzāle—and something called galangal (I don’t know the Latvian name either)—a root that looks like ginger but has a different taste and aroma. And kaffir lime leaves—those things I brought with me from Canada. And then coconut milk.
So we made the “frikadeļu” soup the way it’s usually made—add whatever you want! I think I even made it with chicken or turkey, which I found at a big grocery store, because I had to make a very large amount—such a quantity! We made the meatballs and cooked the soup. Then we added the galangal, lemongrass, and kaffir lime leaves. And I also added—because I had them—dried hot peppers. I grow them in my garden and then simply dry them. In winter, if I need a little bit of heat, I throw one dried pepper into the pot, let it cook there, and then pull it out. It gives just a little kick, not so much that your tongue is on fire.
That’s how we made the soup, and then—right before it was ready—we poured in a few cans of coconut milk. And there you have it: Thai-style “frikadeļu” soup!
I already knew it would be a hit, because these young people… Well, there were some things they really liked, but other things they ate rather reluctantly. This soup—they went back for a first, second, third bowl, and I think some of them would have eaten even more if they hadn’t had to go to their next classes. They absolutely loved it! It’s “frikadeļu” soup, but with a different flavor.
Her recipe relied on memory (Recipe – Modris Pukulis)

Modris Pukulis writes:
“The recipe for this bread comes from watching my mother making it – stopping her at times to measure what amount of ingredients were in hand. My mother was a great cook of her native Latvian food which we all ate while living at home (for me that was until I left for college at age 17). We all spoke Latvian as that was our first language learned at home and one that we were required to speak by and to our parents.
Not sure of the year but it was some time before I left for college that I decided that I wanted to learn how to make this bread – I had eaten other versions of this bread as made by Latvian friends of my parents but none were as good as hers.
I watched my mother through the whole two-day process, measuring ingredients as she went along, and taking notes (my memory not as good as hers). To my knowledge she never had a recipe but recalled everything from memory, though each time she made it, it tasted the same. We would eat it for breakfast with a slice of cheese or salami on top, and eat it for dinner with any soup she made. Though my favorite was the bread with my father’s smoked eel on top.
I similarly watched her make my favorite soup (biešu zupa – beet soup) and still make it whenever I make saldskābmaize (sourdough bread).
One thing I don’t know how to make,though I will try some day is speķu rauši.
Moe (or Mod as my sisters call me) Pukulis”
Butter, a slice of tomato, onion, and a little dill (Aivars Stūris)

Aivars has been baking sourdough bread for many years, having taken over the tradition from his father when he retired. Today, Aivars bakes bread for himself and his family, as well as for American friends and nearby Latvian communities, including Garezers and the Grand Rapids Latvian retirees’ association.
My Homemade Rye Bread (Recipe – Maija Irbēns)

Maija Irbēns-Gilbert’s recipe for rye bread, which she always baked using sourdough starter inherited from her mother.
The true taste of childhood (Daiga and Andris Rūtiņš)

Daiga and Andris share their experience of how they began baking bread. Watch the video to learn what inspired them, what kind of starter they use, and how they found the flour that works best for them.
Your soup is melding (Guna Asons)

Guna Asons: There are soups that need to be prepared the day before they are served. They have to stand overnight — especially cold soups. Then people say, “Your soup is melding”. When I was young, I didn’t eat cold soup. It was something unfamiliar that I had to learn to appreciate.
The story was recorded and submitted by Dagnija Roderte.
Everyone loves “frikadeļu” soup (Vilma Bērziņa)

Vilma Bērziņa: “Frikadeļu” soup — it’s loved by children, grandchildren, and even great-grandchildren. But Gunārs (my son-in-law) makes it the best. We also enjoy red beets, especially my husband Elmārs. We grew them in our garden, made salads, and cooked beet soup.
The story was recorded and submitted by Dagnija Roderte.
Salmon solyanka (Pēteris Pūtelis)

Pēteris Pūtelis: Dambrovskis Anniņa made a marvellous solyanka. She prepared it with salmon. Oļģerts and Anniņa had a small restaurant on Massachusetts Street. It was a poor neighbourhood, but the restaurant was always well attended. Anniņa used to cook solyanka for fraternity members at “Frater Freešteiks” (the next day, for hangovers). Anna never revealed her soup recipe to anyone, and she passed away with it.
The story was recorded and submitted by Dagnija Roderte.
Soups for Charity (Anita Jurevica)

Anita Jurevica talks about a charity initiative—soup lunches—that she organizes every year in Minneapolis, USA. For 17 years, this initiative has become a testament to warmth, togetherness, and Latvian traditions.